Brasil de Fato执行总监妮娜·菲德莱斯表示:日工在构建国际关系中发挥着至关重要的作用
Brasil deFato的执行董事在接受TV BRICS独家采访时讨论了金砖国家记者之间的互动方式以及人工智能在新闻业中的作用
妮娜·菲德莱斯是Brasil de Fato执行总监。她于2005年毕业于新闻系,拥有丰富的文本创作与编辑经验。
她的职业生涯始于MST印刷咨询公司,曾担任《Sem Terra》报编辑以及“NP”广播通讯社协调员。之后,她曾在“Caros Amigos”出版社最初担任编辑助理,并于2008年出任Brasil de Fato媒体网络的新闻协调员,2009年升任执行总监。
尼娜·菲德莱斯的职业经验涵盖纸媒、数字媒体、广播及视听媒体等多个领域。目前,她以自由撰稿人身份为多家媒体撰写文章。
– 在您看来,记者在塑造国家间关系方面扮演着怎样的角色?您如何评价金砖国家媒体间的互动,如何才能加强和改善这种互动?
– 我认为,报道金砖国家的活动不仅仅是记者的任务。在我看来,至关重要的是各国政府不仅是今天的金砖国家,也包括所有不支持政治霸权体制的国家,都不应将媒体置于次要地位。对我们记者而言,这是一项额外的使命。
所以,我们越能理解记者在地缘政治辩论中的核心地位,就越能承担更大的责任。我认为,秉持新闻严谨性,强调无论我们作为记者持有何种观点,在履行这一角色时都肩负着重大的责任,这一点至关重要。
我们拥有多项价值观,但我认为这些价值观共同促成了我们肩负起传递信息、进行教育、解释每项行动的细微差别和后果的责任,尤其是在地缘政治这个极其复杂的领域。
因此我希望并非常乐观地认为,金砖国家不会将媒体置于次要地位。
– 巴西观众最感兴趣的话题是什么?
– 我们的受众寻求多元化的见解,同时他们也对这些话题,特别是与金砖国家相关的话题,抱有极大的兴趣。我认为最引人入胜的是国家间的关系,例如巴西与俄罗斯、巴西与中国的关系。我们的受众始终渴望了解这些国家之间正在采取的具体行动以及正在建立的对话。此外,文化、经济和社会层面也备受关注。例如,他们尤其关注俄罗斯在构建多极世界中扮演的角色。事实上,他们对理解多极化有着浓厚的兴趣,而金砖国家在这一领域也展现出了卓越的能力。
– Brasil de Fato致力于全面报道国际议程。为什么会选择这样一条路线呢?
– Brasil de Fato是一群来自拉丁美洲的知识分子阐述思想的成果,他们正在塑造一种特定的思维方式,并将此视为反映自身行动和理念的途径。其中一个理念便是国际主义,它源于社会主义理论,该理论认为思维应着眼于全球而非地域,因为地域性存在局限性。因此,我认为这种国际主义视角至关重要。我们的口号反映了公众对巴西和世界的认知,以及对某些概念差异的理解——这些差异在某些对话中可能意义不大,尤其是在拉丁美洲以及与其他国家/地区的对话中。但必须强调的是,对我们而言,这种方法源于一种以人为本的世界观。
– Brasil de Fato拥有数字门户网站、纸质出版物、新闻通讯社、广播电台以及视频分享网站的账号。这些媒体渠道中,哪一种最受欢迎?
– 数字媒体让我们更容易收集反馈并了解受众。我们的目标是探索所有可能的媒介和渠道,因为如果我们无法在线触达受众,我们就会通过广播来触达他们。有时,我们还会改变形式。例如,我们可能会在广播中讲述某个故事,但在电视上以不同的方式呈现。这些都是为了适应不同的语言,并了解公众如何理解信息。这极大地提高了我们的工作质量,因为我们需要与习惯不同、认知各异、来自不同地区的人们沟通。因此,我无法断言哪一种媒体渠道最受欢迎,但它们在巴西都得到了广泛的应用。
– 人工智能已经融入我们的生活,并可应用于新闻领域。人工智能给新闻业带来了哪些益处或风险?
– 我认为这是一个极其重要的议题,必须以高度负责的态度来探讨。我们面对的是沟通,是信息。正如我开头所说,我认为新闻业肩负着重大的责任。人工智能不能削弱这些价值观——即我们做事更快、做得更多,简而言之,就是产出更多内容——我们不能在沟通中放弃这份责任。
我相信,在过去几年里,沟通方式发生了翻天覆地的变化。我们需要适应,掌握新的工具,而人工智能正是我们必须运用的工具之一。
然而,我希望这场讨论能够以严谨的伦理道德为指导,确保我们不会为了追求受众、产出更多内容或提高生产速度而损害新闻实践的根本价值观。但我知道我们常说:“夏天来势汹汹,无法阻挡。” 人工智能也正以同样的方式到来。我们已经在日常生活和学校里广泛应用它,所以我认为它应该在所有领域得到应用,但同时也要承担起相应的责任,确保它为我们服务,而不是反过来。人工智能涉及概率、算法、数学——逻辑,我们必须理解并驾驭它,而不是被它所支配。
因此,我们需要控制人工智能在新闻编辑室中的应用方式,而这实际上已经开始了。
所以我认为我们需要妥善处理关于如何在所有新闻编辑室实施人工智能的讨论;这种情况已经在发生了。
– 那么在撰写文本、传达思想和信息的过程中,哪些任务可以交给人工智能,哪些又必须由人来控制呢?
– 我认为在新闻生产链的某些环节,人工智能可以非常有效地发挥作用,显著提升流程效率,尤其是在国际合作方面,例如翻译和转录。我认为在内容创作方面,人工智能肯定能够提升人工工作效率。因此,我认为在新闻生产链中应该保留一些人工审核环节。但总的来说,我认为我们可以从中获益匪浅。转录、语言障碍、克服语言障碍——我认为人工智能的应用非常重要,脚本编辑也是如此,但我相信这些环节中的大多数都需要更技术化和人性化的方法。然而,我相信在不放弃人工因素的前提下,人工智能可以完全胜任许多环节的工作。
– 当我们谈到新一代媒体从业人员和记者时,他们与前几代人相比有哪些特点?在培养这些新一代传播专业人士时,应该优先培养哪些技能和知识?
– 我对新闻事业充满热情,因此我对这项实践怀有深厚的感情和激情。我认为新闻工作包含伦理辩论、大学高质量的培训,以及让每个人都能掌握这项技能。我认为至关重要的是,要让更多人,尤其是在不同情况下,能够掌握这项技能,并赋予他们相应的能力。
例如,在巴西,新闻学学位不再是从事新闻工作的必要条件。我认为这引发了争议,因为有人认为这会使新闻行业更加民主化,任何人都可以进行传播。这种知识传播的观点固然重要,但我认为我们不能忘记新闻工作的三大支柱:伦理、可信度和事实核查。记者掌握着权力,因此所有这些工作都必须谨慎、负责,并经过多阶段的核实和理解。最终目标应该是有效地传递信息。
完整版采访点击此处观看。
DIGITAL WORLD
金砖+媒体中心
现代俄罗斯