TV BRICS、欧亚传媒集团和外国文学就三方合作达成一致
欧亚传媒集团、TV BRICS网络和外国文学杂志签署了三边合作备忘录。《海外》出版物(隶属于欧亚传媒集团)将发布俄罗斯最大的文学杂志之一即将出版的独家预告。同样的公告将在 "当代俄罗斯 "项目的网站上发布,该项目是TV BRICS媒体网络的一部分。
除了推广《外国文学》杂志外,该伙伴关系还计划在俄罗斯推广来自金砖+国家的作者。俄罗斯翻译家、《外国文学》杂志主编亚历山大·利弗甘特指出,该刊物对来自这五个国家的作者感兴趣。
«我们与巴西驻俄罗斯大使馆达成一致,发行一期专门介绍现代巴西文学的特刊。结果很有趣。然后我们又在此基础上推出了一本巴西短篇小说集»![]()
亚历山大·利弗甘特
《外国文学》杂志主编
他指出,还有一期专门介绍印度文学,有英语和孟加拉语、印地语等印度语言的翻译作品。有南非著名作家的作品,特别是诺贝尔奖获得者库切的作品。
"所有这些文学都具有丰富的传统。巴西的葡萄牙语文学、印度的印地语文学和南非的英语和南非语两种语言的文学,都有着悠久的传统。有许多精彩的作家,俄罗斯读者还不知道。因此,我认为我们杂志的任务和我们的共同项目是以一种真正的方式参与金砖国家文学。我们很想为南非和印度做一期特刊。" 利弗甘特说。
该文集的原则之一将是多类型的:读者将看到评论、文学评论、采访和报告。
自1955年以来,《外国文学》杂志的口号是 "发现明天的经典!",它出版了诗歌和散文的翻译,发表了著名翻译家的专栏文章,以及对外国文学市场新作品的评论。许多公认的世界文学经典作品的俄文版都是在《外国文学图书馆》上首次发表的。
图片来源: istockphoto.com