Радио онлайн
Прямой эфир
Бразилия Россия
07 декабря
Культура

Россия и Бразилия - обмен образовательным опытом в интерактивном формате

Россия и Бразилия - обмен образовательным опытом в интерактивном формате

Международный информационно-просветительский проект "МКР-Медиа" "Современный русский" запустил серию образовательных интерактивных видеоуроков для университета Сан-Паулу.



Информационную поддержку мероприятию оказал один из старейших и крупнейших в Бразилии просветительских телеканалов, медиапартнёр "МКР-Медиа" и TV BRICS, - TV CULTURA. Кроме того, информацию о стартовавшем проекте можно найти на официальных ресурсах Россотрудничества в Сан-Паулу, на сайте факультета университета, а также на портале Генерального консульства России в Сан-Паулу.

Первый телемост "Россия - Бразилия", организованный холдингом "МКР-Медиа" и кафедрой русистики университета Сан-Паулу, состоялся 3 декабря. Несмотря на восьмичасовую разницу во времени, общение проходило в режиме онлайн. Телемост был организован для преподавателей, аспирантов и студентов гуманитарного факультета одного из самых авторитетных университетов Бразилии. О том, как проходило мероприятие, рассказал ИА "ОмскЗдесь".
Основную подготовку телемоста взял на себя международный информационно-просветительский проект "Современный русский". Он работает с 2007 года и ставит целью повышение уровня речевой культуры жителей не только российских городов, но и ближнего и дальнего зарубежья. Консультационными услугами проекта ежедневно пользуются люди из 29 стран.

«Проект, который начинается, - это знаковое событие. Он поможет бразильцам изучать русский язык, напрямую общаться с его носителями, обсуждать те вопросы, которые вас волнуют, готовить совместные проекты, - говорит Генеральный консул России в Сан-Паулу Юрий Михайлович Лезгинцев. - В отличие от некоторых ангажированных мировых СМИ, установить прямые контакты с вашими коллегами. Мы поддерживаем такие инициативы, как проект "Современный русский", приветствуем его. И он всегда может рассчитывать на помощь Генерального консульства в Сан-Паулу. Надеемся, что данный телемост будет только началом большого пути».



Провели телемост "Россия - Бразилия" руководитель международного информационно-просветительского проекта "МКР-Медиа" "Современный русский" Тамара Скок и Татьяна Шкирина, главный редактор Омской телевизионной компании, на базе которой и было организовано проведение телемоста.

Первая встреча прошла в формате интерактивной беседы и была посвящена знакомству с Россией и жизнью в Сибири. Бразильцам рассказали о сложных климатических условиях, показали высокие снежные сугробы и зимние забавы россиян.

Как рассказали бразильцы, они изучают русский язык для того, чтобы читать русскую литературу в оригинале, любят произведения Толстого и Булгакова.

"Я обожаю русский язык, и сейчас я работаю переводчицей русской поэзии", - отмечает Лютиция.

Большинство студентов, участников телемоста, изучают русский язык уже более пяти лет. Но были и те, что только начинают знакомство с ним.

"У меня был прадедушка - русский. Его звали Дмитрий", - говорит ещё одна студентка.

Атмосфера телемоста была дружеской. Собравшиеся в аудитории бразильцы уверены, что знают "географию русской души", по их словам, с русскими их объединяет культура и духовность. Участники телемоста отмечают, что жители больших стран схожи между собой и в проявлениях эмоций, что россияне и бразильцы близки по темпераменту и менталитету (верят в удачу, часто надеются на авось), любят петь, открыты и гостеприимны. А на вопрос, что объединяет Бразилию и Россию, ответ иностранцев стал неожиданным: "Сгущёнка". Как выяснилось, бразильцы очень любят это лакомство и готовят все сладкие блюда именно со сгущёнкой.

Специалисты проекта "Современный русский" в рамках общения представили собственные интернет-ресурсы и вспомогательные сервисы для помощи в изучении русского языка как иностранного. Так, интерес бразильской аудитории вызвала служба экстренной лингвистической помощи - первый и единственный в мире языковой онлайн-помощник. Сегодня к нему обращаются жители 638 городов мира, 272 из которых находятся за рубежом.

Также во время телемоста был представлен аудио- и видеоконтент для дистанционного изучения русского языка иностранцами - совместные проекты "Современного русского", "Радио Сибирь" и Омской телевизионной компании.

В помощь изучающим язык на портале проекта "Современный русский" есть раздел "Русский язык как иностранный". Здесь собрано много методических материалов для тех, кто не только изучает русский язык за рубежом, но и преподает его.

"Мне понравился урок. Это важно - иметь контакт с вами, так как мы изучаем русский язык. Спасибо, что рассказали про проект, мы будет заходить на сайт, изучать. Рады, что смогли с вами пообщаться", - говорит студент Эрик.



В ходе видеоурока бразильцы узнали о том, что имена в русском и португальском языках весьма схожи. Так, например, бразильский Жуан в России - Иван, а русское имя Матвей созвучно бразильскому имени Матеус.

Также Тамара Скок представила образовательный ресурс "Ближе к России. Омск", который призван познакомить с достопримечательностями города. Так, бразильцы узнали, что на Рождество в Омске проводится самый холодный забег и что именно здесь, в Омске, родился знакомый им художник Михаил Врубель.

Отметим, что бразильцы подготовились к телемосту и исполнили русские песни: "Надежда" и "Свеча горела на столе". Внимание бразильцев привлекла тема ссылки в Сибирь Достоевского. Поэтому поступила просьба к "МКР-Медиа" посвятить второй телемост этой теме. Его проведут уже в следующем семестре.



«На нашем портале oshibok-net.ru содержатся очень интересные и разноплановые материалы о пребывании Достоевского в ссылке и о влиянии этого периода на последующее творчество писателя. Литератор отмечал, что в Омске произошло его духовное перерождение. В следующем телемосте мы постараемся более подробно рассмотреть эту тему, - отметила Тамара Скок. - С удовольствием отмечаю высокую заинтересованность аудитории, слушателей и их открытость, начитанность, коммуникабельность и желание продолжать общение».

В итоге бразильской аудитории для дистанционного изучения русского языка и литературы были представлены аудио- и видеоматериалы с ресурсов портала http://www.oshibok-net.ru/, цикл радиопередач «Нескучный русский», просветительские видеоролики из этимологической серии «Откуда слова растут», телепередачи «Как это будет по-русски?», выходящие в эфире TV BRICS, страница экстренной лингвистической помощи на https://ask.fm/russian, мультимедийный образовательный ресурс «Ближе к России», позволяющий изучать русский язык с опорой на региональный материал.

Для сведения: "МКР-Медиа" - один из ведущих российских медиахолдингов. Создан в 2014 году Межгосударственной Корпорацией Развития. В него входят телеканалы "Продвижение", "21 ТВ" (Армения), "Радио Marshall" (Армения), сеть радиостанций "Радио Сибирь", "Радио ПИ FM", совместный проект с Международным радио Китая "Сибирь онлайн", информационное агентство Sibnovosti.ru, международный информационно-просветительский проект "Современный русский", Группа компаний "Рики - Девелопмент", мультимедийный пресс-центр "МКР-Медиа", информационное агентство "Омск Здесь". На сегодняшний день "МКР-Медиа" состоит в партнёрских отношениях с более чем 20 международными организациями.

Фото: Илья Петров

Еще по теме
Индия
12 декабря
Культура
В Нью-Дели обезьяны «берут штурмом» президентский дворец
Китай Россия
10 декабря
Культура
Белый медведь Ростик переехал в Китай
Индия
07 декабря
Культура
Об Индии расскажет фотовыставка в новосибирском Музее Николая Рериха
Бразилия Россия
06 декабря
Культура
Телемост "Россия-Бразилия"
Китай
06 декабря
Культура
Родители в Китае платят десятки тысяч долларов на внеклассное образование детей
Россия
04 декабря
Культура
«Студенческая весна стран БРИКС и ШОС» в 2019 году придёт на Ставрополье
Больше новостей