Курс валют:
RUB/BRL 0,0682
0,0003
RUB/INR 1,1153
0,0078
RUB/CNY 0,1092
0,0006
RUB/ZAR 0,2341
0,0015
BRL/RUB 14,6707
0,0776
BRL/INR 16,3671
0,0327
BRL/CNY 1,6013
0,0009
BRL/ZAR 3,4345
0,0005
INR/RUB 0,8965
0,0062
INR/CNY 0,0979
0,0002
INR/ZAR 0,2098
0,0001
INR/BRL 0,0611
0,0001
ZAR/BRL 0,2911
0,0003
ZAR/RUB 4,2711
0,0268
ZAR/INR 4,7636
0,005
ZAR/CNY 0,4662
0,0002
CNY/RUB 9,1613
0,0525
CNY/INR 10,2201
0,0108
CNY/BRL 0,6245
0,0003
CNY/ZAR 2,1441
0,0007
Погода:
Москва -2 °C
Бразилиа 20 °C
Нью-Дели 16 °C
Пекин 9 °C
Претория 16 °C
Бразилия Индия Китай Россия ЮАР 08 июля / Культура

В Бразилии - Маяковского, в Китае - Островского

В Бразилии - Маяковского, в Китае - Островского

В странах БРИКС любят и читают произведения русской литературы, и это касается не только классики.

На берегах Амазонки популярен Виктор Пелевин. Издан и переведен на португальский не только роман «Шлем Ужаса», но и его «Жизнь насекомых» и «Чапаев и Пустота». Перевод был сделан не с английского на португальский, а сразу с русского. Переводчик Пелевина, историк, преподаватель Университета Сан-Паулу Гомиде отмечает, что новая волна интереса к русской литературе наступила в начале двухтысячных годов, и с тех пор этот интерес продолжает только расти.

19 век и период революции - именно эти эпохи и события особенно привлекают бразильского читателя, с удовольствием читают здесь и современных писателей, обращающих свою мысль в прошлое. В Бразилии также с любовью относятся к шедеврам Федора Достоевского и очень любят стихи Маяковского. Поэтому неудивительно, что новые переводы и издания этих авторов становятся в Бразилии бестселлерами.

Доказательством интереса бразильцев к русским авторам могут служить десятки конгрессов, театральных постановок и сотни статей и репортажей, посвященных произведениям русской литературы.

По итогам проекта «10 шедевров китайской литературы в России и 10 шедевров русской литературы в Китае» выяснилось, что свое предпочтение рядовые китайские читатели отдают и особо ценят «Евгения Онегина» Александра Пушкина, «Героя нашего времени» Михаила Лермонтова, «Мертвые души» Николая Гоголя, «Отцов и детей» Ивана Тургенева, «Преступление и наказание» Федора Достоевского, «Войну и мир» Льва Толстого, «Человека в футляре» Антона Чехова, «Детство», «В людях», «Мои университеты» Максима Горького, «Тихий Дон» Михаила Шолохова и «Как закалялась сталь» Николая Островского.

Читают русских классиков и в ЮАР. Более того, в 1964 году в Университете Южной Африки (УНИСА) был открыт факультет русского языка и литературы. Основала его в 20 веке русская эмигрантка баронесса Кандыба-Фокскрофт.

yandex-dzen

Еще по теме

Россия Новости мира 21 февраля  /  Культура
Prix Pictet. Лучшие снимки VIII международного конкурса фотографии Prix Pictet представлены в Москве
Россия Бразилия 21 февраля  /  Культура
В России выступил легендарный Фред Мартинс из Бразилии
Россия 20 февраля  /  Культура
Мультперсонажи Маша и Медведь стали участниками бразильского карнавала
Россия Индия 20 февраля  /  Культура
TV BRICS поддержит IV фестиваль индийского кино MacCoffee Bollywood Film Festival Russia
Россия 20 февраля  /  Культура
«Ромео и Джульетта» - роли на всех языках!
Италия 20 февраля  /  Культура
В Сикстинской капелле Ватикана выставили гобелены по эскизам Рафаэля
Еще