В Москве изучают сказки стран БРИКС
В Музее сказок народов мира собраны «волшебные» артефакты из мифов стран БРИКС: это и зеркальце из индийского «Заморыша», и монеты, которые просыпала золотая антилопа, и стрела, летевшая за царевной-лягушкой, и разбитое корыто из сказки «О рыбаке и рыбке».
Уже около 30 лет здесь проводят экскурсии для детей, ребята обсуждают русские мифы и узнают новое о сказаниях на других концах света. В этом им помогает руководитель музея Алексей Куркин.
«На самом деле, изначально все сказки придумывали для взрослых, потому что в них двойная мораль, двойной смысл. Дети этого смысла не понимают», – сообщил он в беседе с TV BRICS.
Магия, говорящие звери, телепортация не удивляют юных посетителей. Без них сказка становится былью, по словам посетителя музея Арсения Ковалевича.
«Я думаю, это нужно, чтобы читателю было интереснее читать. То есть, например, вот колобок неговорящий. Кто бы стал читать такую версию? Просто выпекла бабушка хлеб, поставила на окно, он остался там лежать. Они потом его съели, конец. Даже неинтересно», – добавил он.
В сказках разных этносов случаются параллели. Например, и в России, и в Индии есть легенда о золотой рыбке. А в Бразилии, по словам Ольги Коробчук, которая прожила в Бразилии более четырех лет, в сказках есть персонаж, похожий Бабу Ягу. «Но у них это бабушка с лицом крокодила», – делится Ольга.
Точно так же совпадают «магические числа» в разных мифах: три испытания, три дня, три брата – цифра может меняться в зависимости от региона, но загадочность останется.
Сказки старательно сохраняют и передают из поколения в поколение. Они отражают духовные ценности каждого народа. Русские сказки учат добру и уважению к старшим, индийские – уму и хитрости, а бразильские раскрывают тайны лесов Амазонии.
Сказки ЮАР же напоминают о том, как важно беречь окружающий нас мир. Их героями становятся обитатели саванны: львы, жирафы, слоны, обезьяны и крокодилы.
Фото: TV BRICS