Курс валют:

Погода:

Прямой эфир

18:33 Сейчас в эфире BRICSТЕРВЬЮ Алексей Ягудин

Смотреть онлайн

18:33

Сейчас

BRICSТЕРВЬЮ Алексей Ягудин

Смотреть онлайн
16+

18:49 Далее в эфире BRICSРЕПОРТ Фестиваль Индонезии в Москве

18:49

Далее

BRICSРЕПОРТ Фестиваль Индонезии в Москве

16+
смотреть позже
Россия

220 ЛЕТ ПУШКИНУ

Я помню чудное мгновенье…

Для них стихи Пушкина уже не просто видение, а почти родная классика. В Институте русского языка студенты из Китая узнали гений русского поэта. Они репетируют литературную зарисовку для праздника в честь Дня русского языка и дня рождения Александра Сергеевича. 6 июня классику исполняется 220 лет.

Шюй Шу, студент из Китая:

«Интонация и хор – это самое сложное. Как вы знаете, если мы теряем хор, то это не всегда получится. Я уже много стихов Пушкина прочитал. И «К морю», «К Чаадаеву», «Бесы» и «Евгений Онегин». А в прошлом месяце у нас в институте Пушкина был конкурс чтецов, и я занял там Гран-при за стих «Бесы».

На зрительские симпатии надеются и студенты из Индии Манис Кумар и Домини Ратор:

«Я Вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим.

Я вас любил так искренно, так нежно.

Так дай вам Бог любимой быть другим».

Пытаясь скрыть акцент и передать трепетные чувства, студенты из Индии, словно видятся в последний раз. Лирическую миниатюру дуэтом они исполняют впервые. Впрочем, уже скоро им предстоит снова читать по ролям. На Дне русского языка они представят спектакль «Жизнь Пушкина». Манис Кумар здесь играет главную роль. Как настоящий актер, пытается создать убедительный образ: изучает биографию поэта и отращивает бороду, чтобы выглядеть, как русский классик.

Манис Кумар и Домини Ратор, студенты (Индия):

«Поэтому я не могу брить. Я каждый день смотрю фильм о Пушкине, чтобы узнать, как он жил, насколько был активным, я это изучаю».

Вспыльчивый и вечно погруженный в свои поэтические мечтания, он с самого детства блистал талантом. Был философом, романтиком и в то же время страстным человеком. Создать образ гения – уверены иностранные студенты – будет нелегко. Чтобы вжиться в роль поэта, для начала необходимо в совершенстве овладеть языком.

Бениш и Абдулькадыр, студенты (Индия):

«Мне нравятся русские люди, нравится, как они говорят. И я поэтому сюда и приехал учиться. Хочу говорить… Да, мы хотим говорить так же, как русские люди. Поэтому мы приехали сюда».

В школах содружества БРИКС не изучают произведения Пушкина. Хотя его имя на слуху у всех. В Шанхае, например, есть памятник Александру Сергеевичу. Поэт всегда мечтал побывать в Поднебесной, но осуществить это желание за свою короткую жизнь не смог.

Зато теперь его с Китаем связывают родственные узы. Прапраправнучка классика вышла замуж за гражданина КНР, сейчас они живут в США. Другая праправнучка поселилась в Латинской Америке. Всего у Пушкина около 3 сотен потомков. Они разбросаны по всему миру, но родину своего знаменитого предка не забывают, как не забывают и его запрет.

Александр Сергеевич пожелал, чтобы в его семье больше не было ни одного поэта. Он говорил своей жене, что лучше него уже не напишут, а хуже писать «негоже». Поэтому до сих пор русский Пушкин - единственный и неповторимый.

Даниэль Алистер Вэб, студент (ЮАР):

«Я понимаю чуть-чуть, потому что моя мама читала это по-английски тоже. В школе я учился в Южной Африке, там мы учили других писателей, не Пушкина. Не знаю, почему».

Хотя сам Пушкин рифмой говорит со всеми, начиная от Бразилии, заканчивая ЮАР. Он работал во всех существующих жанрах, писал для детей и для взрослых.

Анна Федоришина, студентка Института Пушкина (Россия):

«Пушкин в моей жизни, он сопровождает меня на протяжении всей жизни, потому что в школе мы его изучали, а потом я поступила в Институт имени Пушкина. Не зря говорят, что «Евгений Онегин» – это энциклопедия русской жизни, потому что, что бы ни происходило, ты можешь просто обратиться к Пушкину, у него есть ответы на все вопросы».

Сложно представить, что ответы умещаются в такой маленький сборник. Книжка размером с ладонь – это последнее прижизненное издание «Евгения Онегина». Тогда, в 36-ом, книгоиздатель Александр Смирдин напечатал роман невиданным для того времени тиражом – 5 тысяч экземпляров.

Елена Пономарева, кандидат филологических наук, хранитель Библиотеки русской поэзии И.Н. Розанова:

«Эта книжка, несмотря на то, что на ее листе стоит 1837, вышла в самом конце 1836 года. Пушкин еще застал эту книгу в магазинах. Он был в отчаянии, когда понял, что эту книгу никто не покупал, так как она была очень дорогая. В этом зале мы показываем те книги, которые нам удалось собрать из библиотеки Пушкина, а в его библиотеке было более 5 тысяч томов. Пушкин был человеком, который читал не только художественную литературу, хотя русские авторы занимают большое место в его библиотеке. Но здесь есть книги по истории, есть мемуары, есть книги по географии».

А еще различные учебные пособия и справочники, например, на китайском или французском. В библиотеке поэта книги на 14 языках. Оригинальное собрание его любимых произведений хранится в Санкт-Петербурге. Но Московскому музею удалось воссоздать точную копию библиотеки русского классика.

Анастасия Шкитина, корреспондент:

«Вот это последние книги, которые прочел Александр Сергеевич Пушкин. Они посвящены деятельности Петра Великого. Он их изучал для создания исторического романа «Арап Петра Великого».

А на этой витрине мы можем видеть одно из двух сохранившихся перьев Александра Сергеевича Пушкина. Их обнаружили на письменном столе после смерти поэта».

А вместе с ним черновики и чистовики. Вот это копия так называемого «беловика» стихотворения «Памятник». Впрочем, даже здесь автор исправляет свой слог, чтобы произведение получилось идеальным. Ведь «Слух о нем пройдет по всей Руси великой» и выйдет далеко за ее пределы. И «всяк сущий язык» будет называть, и в Бразилии, и в Китае его будут читать.

Анастасия Шкитина, Антон Косолапов, Владимир Брагин, «ТВ БРИКС».

BRICSрепорт