Taxa de câmbio:
RUB/BRL 0,0616
0,0002
INR/BRL 0,6493
0,0035
ZAR/BRL 2,9873
0,0147
CNY/BRL 0,7426
0,002
EGP/BRL 1,1253
0,0105
AED/BRL 1,4778
0,0079
USD/BRL 5,4271
0,0289
Tempo:
Moscou 24 °C
Brasília 25 °C
Nova Délhi 32 °C
Beijing 27 °C
Pretória 19 °C
Cairo 32 °C
Teerã 34 °C
Abu Dabi 36 °C
Menu
24 °C
Moscou
25 °C
Brasília
25 °C
Nova Délhi
27 °C
Beijing
19 °C
Pretória
32 °C
Cairo
34 °C
Teerã
36 °C
Abu Dabi
RUB/BRL
0,0616
0,0002
INR/BRL
0,6493
0,0035
ZAR/BRL
2,9873
0,0147
CNY/BRL
0,7426
0,002
EGP/BRL
1,1253
0,0105
AED/BRL
1,4778
0,0079
USD/BRL
5,4271
0,0289
TV BRICS Apps
Principal
Notícias
Vídeos
Menu
18.07.2411:45 Sociedade
Projetos da TV BRICS serão transmitidos na mídia dos Bálcãs
11.07.2415:15 Sociedade
Maior holding de media da Etiópia junta-se à rede de parceiros da TV BRICS
09.07.2418:30 Cultura
Filme "Dostoiévski Intercontinental", da TV BRICS, recebeu diploma do Festival Internacional de Cinema "Literatura e Cinema"

Eufemismos em Hinglish, o idioma da Índia moderna - Dinara Vasbiyeva

O hinglish é uma mistura dos dois idiomas oficiais da Índia, o hindi e o inglês. Ele é frequentemente falado por muitos indianos instruídos, estudantes moderninhos, profissionais indianos que trabalham com tecnologia da informação ou outsourcing e pessoas envolvidas no comércio.

O hinglish é o idioma de uma cultura híbrida de indianos étnicos nascidos ou que vivem fora da Índia. Ele se tornou popular após o advento da televisão via satélite na Índia. Dinara Vasbiyeva, doutora em economia, professora adjunta do Departamento de Inglês e Comunicação Profissional da Universidade Financeira do Governo da Federação Russa, contou a respeito para a TV BRICS.

Bollywood, a indústria cinematográfica indiana, também desempenha um papel importante no desenvolvimento do hinglish. A predominância do hinglish pode ser observada na mídia indiana, no cinema, na televisão, especialmente nos canais de entretenimento e música, e na publicidade. Frases como Yeh Dil Maange More e We are like this only anunciaram o surgimento do hinglish no setor de publicidade. Não é de se surpreender que, de acordo com alguns representantes das principais agências de publicidade, a maioria dos indianos seja capaz de entender, caso de fale com eles em um hinglish mais acessível, pois eles possuem um conhecimento superficial de inglês.

Na maioria dos casos, a combinação de palavras em inglês e hindi são eufemismos (uma palavra ou frase usada para disfarçar uma linguagem grosseira, ofensiva ou ordinária). Essas figuras de linguagem evitam tabus em detrimento da polidez.

Hinglish_studies.jpg

Musicais são eufemismos para os filmes de Bollywood. A frase "bold scenes” (cenas ousadas) substitui a descrição de cenas picantes em filmes. "rash driving" (direção imprudente), é um eufemismo para "motoristas imprudentes". "Take aChill pill" (tome uma pastilha) em vez de “relaxe” e, talvez o mais famoso, "Don" em vez de chefe do submundo. "Desi" significa compatriota, "gandhigiri" (quem segue os princípios de Mahatma Gandhi) é usado em vez de gandhismo - esses são alguns dos termos cunhados por Bollywood.

A imprensa inglesa na Índia geralmente se refere ao uso desse vocabulário como "sotaque Gutka". Aqui estão mais alguns termos em hindi que são comumente usados no inglês indiano:

Achchaa - bom

Angrez/firang – cidadão inglês

Array - olá

Bandh - greve geral

Bus - suficiente

Junglee – selvagem

Masala - saboroso, picante

Neta - líder

Pakka – obrigatório

Yaar - amigo

Curry - prato picante, que para os estrangeiros é sinônimo de comida indiana

De acordo com David Kristal, professor da Universidade do País de Gales, o hinglish, falado por 300 milhões de indianos em todo o mundo, se tornará mais popular do que o inglês, pois "certas frases estão fadadas a se tornarem globais, porque muitos indianos trabalham no setor de TI”.

À medida que mais e mais indianos conversam por chats e enviam e-mails, as frases e palavras que eles usam para descrever suas vidas serão apropriadas por outras pessoas na Internet.

Fotografia: istockphoto.com
Curto
e direto ao ponto
Uma vez por semana, cobriremos as notícias dos países do BRICS
Ao clicar no botão "Assinar", você concorda com o processamento de dados pessoais


MORE ON THE TOPIC

Medicina chinesa - Vera Terentyeva
BRICS: em direção à expansão - Anastasia Golyakova
Ópera de Pequim – Irina Gold
Maria Frolova - artista livre de capoeira
Fim de semana em Sochi: 6 lugares para ter um mar de sensações - Iulia Raspopova
No Brasil há também um Exame Estatal Unificado? - Anna Lisina