На каких языках говорят в Индии?
Казалось бы, очень понятный вопрос. Но Индия непростая страна, и ответить просто на вопрос не получится. Ведь в Индии 22 языка признаны официальными. И, по различным подсчетам, их число в стране приближается к нескольким тысячам.
Как же не потеряться в таком языковом многообразии? На помощь придет английский! Его в Индии понимают почти 125 млн человек, причем для 230 тысяч он является родным. Стоит только отметить, что индийский английский (Hinglish) имеет ряд отличий от британского варианта.
В Hinglish ударение часто падает на предпоследний слог. Это объясняется влиянием языка хинди. Например, слово «liquidity» – (ликвидность) в Индии произносится как li-qui-DI-ty, а не li-QUI-di-ty.
В повседневной речи индийцы могут употреблять такие слова, как «cattle» (скот) во множественном числе. Например, “We need more cattles”. Для британского английского это недопустимо.
Один из советов для путешествующих по Индии – выучить несколько слов и приветствий на языке хинди.
Во-первых, это самый распространенный язык в Индии. На нем разговаривают около 420 млн человек.
А во-вторых, изучение языка обещает быть очень интересным и увлекательным.
Хинди сохранил особую древнюю письменность. Вот так необычно выглядит приветствие: नमस्ते, хотите поздороваться - говорите: “намасте”.
Если незнакомая письменность вас пугает, возможно, вас заинтересует другой любопытный аспект языка. Дело в том, что названия некоторых животных на хинди покажутся вам удивительно знакомыми.
Например, слово «медведь» в хинди произносится как [Bhaloo] – भालू. То есть, имя медведя Балу из Маугли – настоящее название этого животного.
«Обезьяна» на хинди – [Bandar] – बन्दर, а народ – [Log] – लोग. Вместе оба слова обозначают «обезьяний народ», прямо, как бандерлоги из «Книги джунглей»!
На юге Индии распространены дравидийские языки, такие как тамильский, малаялам, телугу и каннада. В их лексике присутствует большое количество заимствований из хинди, но сами они имеют другое происхождение. Поэтому, в южной части Индостана вас лучше поймут на Hinglish. С учётом, конечно же, его местных особенностей.