В столичном Доме Кино состоялась премьера одного из первых совместных российско-китайских фильмов «Песня Лингшуи». По словам продюсеров картины, к этому проекту обе страны шли около трех лет. «Подводные камни» встречались буквально на каждом шагу – начиная от этапа согласования до начала самого съемочного процесса. Впрочем, все трудности удалось уладить, и фильм вышел на экраны.
Сергей Новожилов, продюсер:
«Давно у нас витала мысль сделать какую- то совместную историю с китайскими коллегами, но это очень непросто, здесь и разность менталитетов, и разность культур, и разность систем, разность экономических взаимоотношений, юридических тонкостей. Но, слава Богу, мы это преодолели».
Действие фильма разворачивается в конце 80-ых годов в провинциальном китайском курортном городке Лингшуи, остров Хайнань, куда на каникулы прилетают из СССР студенты Анна и Андрей. Их случайное знакомство с молодым крестьянином из рыбацкой деревни запускает цепь событий и в корне меняет жизнь ребят.
Ксения Алистратова, актриса:
«Это история о любви, первый российско-китайский фильм о любви советской девушки, которая приехала отдыхать на остров Хайнань, где проходили съемки как раз, и она влюбляется в китайского парня, ну, дальше я не буду рассказывать, чтобы не раскрывать все события».
Однако, чтобы красивая и, главное, правдивая история любви получилась на экране, исполнительнице главной роли актрисе Ксении Алистратовой пришлось многому учиться еще до начала съемок, а потом и непосредственно во время съемочного процесса.
Ксения Алистратова, актриса:
«Для фильма я изучала китайский язык целый месяц каждодневной работы, то есть по несколько часов в день я слушала в наушниках, когда ехала на репетицию в театр. Я все время жила с китайским языком. Когда я приехала на площадку – это был новый этап взаимопонимания, как поострить с партнером, чтобы он меня понял, как сыграть так, чтобы у нас получился тандем, и мы смогли показать любовь, а мы на разных языках говорим, но, я думаю, у нас получился такой тандем».
Также в фильме снялись популярные российские актрисы театра и кино Наталья Хорохорина и Ирина Шевчук, которую китайские зрители полюбили после исполнения роли Риты Осяниной в картине Станислава Ростоцкого «А зори здесь тихие...». По словам Ирины Борисовны, во время работы над картиной всей команде приходилось превозмогать себя в буквальном смысле слова.
Ирина Шевчук, актриса:
«Съемки были очень непростыми, потому что это юг Китая, чудовищная жара, при этом нужно было играть, что-то делать, меня совсем переделали, мне вставили синие линзы, потому что героиня должна была быть с синими глазами, ну, такое представление о русских женщинах, и надели на меня парик, поэтому я очень сильно сопротивлялась в первые дни и пыталась всё это побороть, а потом пришла к выводу, ну, раз так требуют, ничего плохого со мной не случится».
Впрочем, представители китайской стороны, в свою очередь, прилагали максимум усилий, чтобы создать комфортные условия для работы своих российских коллег. Причем вопросы решались не только на уровне съемочной бригады, а вплоть до представителей властей Поднебесной.
Тан Цзинжун, продюсер:
«Китайское правительство очень поддерживало наш проект, потому что российско-китайские отношения сейчас переживают один из лучших своих периодов, и поэтому мы получили большую поддержку китайского правительства в этом вопросе, и особых проблем не возникло».
Картина «Песня Лингшуи» уже вышла в широкий прокат в Китае. И, по словам представителей Поднебесной, имеет огромный успех у зрителя. Поэтому сейчас у российско-китайских партнеров грандиозные планы на будущее. Этот фильм – лишь начало большого пути.
Тан Цзинжун, продюсер:
«Как я уже сказала перед началом фильма в своем выступлении, это сотрудничество было очень успешным, мы давно знакомы с Сергеем, и этот проект получился очень успешным, как нам кажется, и я считаю, это было лишь начало нашего сотрудничества, и, конечно же, надеюсь, что в будущем у нас будет много совместных проектов».
Выйдет ли «Песня Лингшуи» на большие экраны нашей страны, пока что сказать сложно. Ведь, в первую очередь, фильм снимался для Китая – заверил продюсер Сергей Новожилов. Впрочем, авторы картины все же надеются, что и российский зритель сможет увидеть и по достоинству оценить мелодраму.
Антон Шестаков, Дмитрий Головко. «ТВ БРИКС».
DIGITAL WORLD
Медиацентр БРИКС+
СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ