Курс валют:
RUB/BRL 0,0751
0,0001
RUB/INR 0,9868
0,0014
RUB/CNY 0,0869
0,0001
RUB/ZAR 0,2027
0,0002
BRL/RUB 13,32
0,0381
BRL/INR 13,1441
0,0002
BRL/CNY 1,1571
0,0017
BRL/ZAR 2,6995
0,0029
INR/RUB 1,0134
0,0015
INR/CNY 0,088
0,0001
INR/ZAR 0,2054
0,0001
INR/BRL 0,0761
0,0001
ZAR/BRL 0,3704
0,0001
ZAR/RUB 4,9342
0,0086
ZAR/INR 4,8691
0,0015
ZAR/CNY 0,4286
0,0001
CNY/RUB 11,5114
0,0331
CNY/INR 11,3594
0,0045
CNY/BRL 0,8642
0,0008
CNY/ZAR 2,333
0,0018
Погода:
Москва -2 °C
Бразилиа 18 °C
Нью-Дели 19 °C
Пекин 6 °C
Претория 16 °C

07:00 Сейчас в эфире Времена года. Китай

Смотреть онлайн
Времена года. Китай

07:00

Сейчас

Времена года. Китай

Смотреть онлайн
16+

08:00 Далее в эфире Каток

Каток

08:00

Далее

Каток

16+
Россия Китай 10 июля 16:39 / Культура

Российские документальные фильмы о Великой Отечественной войне переведут на китайский язык

Российские документальные фильмы о Великой Отечественной войне переведут на китайский язык

Документальные фильмы о России и ее известных деятелях и участниках исторических событий, в том числе периода Великой Отечественной войны, будут переведены на китайский язык, заявил российский продюсер, руководитель Группы компаний «Галерия» Владимир Пирожок.

«Всего в нашей фильмотеке более 200 документальных картин о России, ее героях из разных сфер жизни. Сначала мы переведем на китайский военные фильмы в годовщину Великой Победы, затем уже перейдем к остальным, например, документальный многосерийный фильм «Москва – наш общий дом», рассказывающий о разных сферах столичной жизни», – отметил Владимир Пирожок.

Такое решение было принято в связи с повышенным интересом китайского народа к русской культуре и усилившимся спросом на российскую документалистику. «На нашей последней встрече с китайскими друзьями они интересовались книгами в электронном виде и фильмами о России. Так как мы (в «Галерии») снимаем в основном документальное кино, мы определили этапность работы по переводам на китайский документальных фильмов», - добавил Владимир Пирожок.

Военные фильмы представлены картинами «Каждый третий ранен, каждый четвертый убит» - документальным фильмом о фронтовых операторах. «Дорога жизни», «Города русской славы», «Орден Победы». Фильмы были сняты при поддержке Министерства культуры РФ, а также на гранты Президента РФ.

Следует отметить, что, помимо документальных фильмов про ВОВ, под китайский рынок адаптируется и другой видеоконтент. В планах ГК «Галерия» - перевести на китайский также такие фильмы, как: «Достоевский после скитаний», «Звезды московского спорта», а также фильмы, посвященные известным историческим деятелям России: «Тургенев. Русское сердце», «Владимир Шухов. России главный инженер» и другие.



Фото: Кадр из документального фильма «Орден Победы».

Еще по теме

Китай 27 февраля  /  Культура
Жизнь в Чэнду. Водно-болотные угодья
Индия 26 февраля  /  Культура
Моя Индия. Танцевальный фестиваль Муктешвар
Россия 23 февраля  /  Культура
День защитника Отечества в России: история праздника
Китай 21 февраля  /  Культура
В Китае празднуют Новый год, или Праздник Весны
Индия 19 февраля  /  Культура
Моя Индия. Фольклорный фестиваль Джамму
Россия 18 февраля  /  Культура
Умер актер Андрей Мягков
Еще