Курс валют:
RUB/BRL 0,0762
0,0001
RUB/INR 1,0136
0,0002
RUB/CNY 0,0862
0,0001
RUB/ZAR 0,2142
0,0003
BRL/RUB 13,1253
0,0092
BRL/INR 13,3023
0,009
BRL/CNY 1,1317
0,0004
BRL/ZAR 2,8109
0,0003
INR/RUB 0,9864
0,0003
INR/CNY 0,0851
0,0001
INR/ZAR 0,2113
0,0002
INR/BRL 0,0752
0,0001
ZAR/BRL 0,3559
0,0004
ZAR/RUB 4,6711
0,0009
ZAR/INR 4,7347
0,002
ZAR/CNY 0,4028
0,0002
CNY/RUB 11,5973
0,0128
CNY/INR 11,7551
0,008
CNY/BRL 0,8837
0,0002
CNY/ZAR 2,484
0,0003
Погода:
Москва -3 °C
Бразилиа 23 °C
Нью-Дели 22 °C
Пекин 0 °C
Претория 30 °C

09:15 Сейчас в эфире Пекин-2022, встречай нас

Смотреть онлайн
Пекин-2022, встречай нас

09:15

Сейчас

Пекин-2022, встречай нас

В феврале 2022-го года Пекин станет первым городом на планете, который принял и Летние, и Зимние Оли...

Смотреть онлайн
16+

09:30 Далее в эфире БРИКСинформ

БРИКСинформ

09:30

Далее

БРИКСинформ

Репортажи о самом главном с места событий, с выставок и премьер, со встреч на самом высочайшем уровн...

16+
Россия Китай 20 августа 2020 13:29 / Общество

«Крепкая водка, гостеприимный народ»: китайский ученый попытался объяснить, что стоит за соблюдением ритуала у россиян

«Крепкая водка, гостеприимный народ»: китайский ученый попытался объяснить, что стоит за соблюдением ритуала у россиян

«Русский народ, это народ, уважающий как правила этикета, так и ритуалы, и соблюдающий их», - сказал Цуй Чжэн, замдиректора Центра исследований экономики и политики стран с переходной экономикой Ляонинского университета, рассказывая о своем первом впечатлении о России.

Пройдя путь от студента до преподавателя, от кандидата наук до молодого ученого, связь Цуй Чжэна с русским языком и страной-соседом Китая не прерывалась в течение порядка 30 лет.

«В 2002 году, 18 лет назад, когда первый раз ступил на российскую землю, я был сильно взволнован, как никогда. Бескрайние, обширные земли, стройные березовые рощи, величественная Красная площадь, крепкая водка, гостеприимный народ... То, о чем раньше узнал из книг, теперь оживало перед глазами», - вспоминает он о том периоде, когда был сотрудником в сфере межвузовских обменов с Россией.

В период с 2011 по 2015 год в рамках программы сотрудничества между Министерством образования КНР и Московским государственным университетом имени М.В. Ломоносова Цуй Чжэн получил возможность учиться в Москве.

«Влиться в локальную жизнь - прекрасный способ познакомиться со страной», - считает Цуй Чжэн. - Теперь даже в Китае я привычно придерживаю дверь, помогаю женщине снять или надеть пальто, хожу в гости с букетом цветов и тортом вместо фруктов... Друзья мои полушутя говорят, что не зря изучил я русский язык, ведь из меня вышел настоящий джентльмен».

По словам Цуй Чжэна, в жизни россиян постоянно присутствуют знание и понимание того, что такое этикет и ритуал. «Они предпочитают праздновать всевозможные праздники, украшая при этом помещения, надевая праздничную одежду, не забывая продумать меню для гостей. Большинству россиян нравится радовать букетами близких не только в честь знаменательных событий, иногда цветы дарят вовсе без повода», - констатировал он.

«Я весьма заинтересовался этим моментом и однажды услышал такое объяснение от русского друга - цветы, это не просто нежное украшение, их можно и нужно дарить как можно чаще, так как это символ любви и надежды, жизни и мира! Даже во время блокады Ленинграда в ходе Второй мировой войны в городе можно было купить цветы. Это поддерживающая сила», - сказал Цуй Чжэн.

В глазах китайского ученого, россиян действительно стоит называть «боевым народом» в полном смысле этого слова, так как он никогда не сдается и сумеет одержать победу над любым испытанием.

«Я четко помню фотографию времен Второй мировой войны, на которой запечатлен вернувшийся из боя советский штурмовик Ил-2, и хотя весь фюзеляж самолета был пробит пулями, он все-таки благополучно приземлился. Это произвело на меня неизгладимое впечатление, и, безусловно, стало реальным толкованием сильного характера русского народа», - сказал Цуй Чжэн.

Говоря о соблюдении ритуала россиянами, нельзя не упомянуть о Дне Победы - великом празднике, который Россия ежегодно отмечает с огромным размахом.

«Когда учился в Москве, наблюдение за военным парадом было самым важным событием для меня в мае. Возлагая цветы на Могилу Неизвестного Солдата, выражая уважение ветеранам, я всегда был охвачен пылким патриотическим духом русских ребят», - рассказал Цуй Чжэн, добавляя, что вернувшись из России в Китай, каждый год 9 мая он по-прежнему усаживается в нужное время перед телевизором, чтобы посмотреть прямую трансляцию Парада Победы на Красной площади.

«В этом году многие предполагали, что торжества по случаю 75-летия Победы в Великой Отечественной войне могут быть отменены из-за вспышки эпидемии коронавирусной инфекции», - отметил Цуй Чжэн. «Однако пандемия смогла лишь внести свои коррективы. Парад состоялся, к тому же, состоялся в день с историческим значением - 24 июня», - подчеркнул он.

«На фоне пандемии россияне в очередной раз выбрали уважение и соблюдение правил этикета и ритуалов, и сквозь этот выбор я увидел стоящие за соблюдением ритуалов воспитанность и вежливость, храбрость и непобедимость, а также дух патриотизма русского народа», - отметил Цуй Чжэн.

Материал подготовлен корреспондентом агентства Синьхуа специально для ТВ БРИКС.

Еще по теме

Россия Новости мира 30 ноября 19:26  /  Общество
Конференция Global Impact пройдет 1 декабря
Индия 30 ноября 17:12  /  Общество
Премьер-министр Индии откроет форум лидеров FinTech 3 декабря
Россия 30 ноября 14:17  /  Общество
Роскосмос раскрыл время старта первого в мире полета космического дуэта
Бразилия 30 ноября 12:56  /  Общество
Кейрога заявил, что Бразилия справится со штаммом коронавируса «омикрон»
Индия ЮАР 30 ноября 11:18  /  Общество
Индия предлагает помощь пострадавшей от Omicron Африке
Россия Китай 30 ноября 08:32  /  Общество
ОАК приступила к созданию первого китайско-российского фюзеляжа CR929
Еще