Курс валют:
RUB/BRL 0,0685
0,0001
RUB/INR 1,1219
0,0007
RUB/CNY 0,1097
0,0002
RUB/ZAR 0,2342
0,0001
BRL/RUB 14,5968
0,01
BRL/INR 16,3768
0,0012
BRL/CNY 1,6009
0,0001
BRL/ZAR 3,4179
0,0006
INR/RUB 0,8913
0,0005
INR/CNY 0,0978
0,0001
INR/ZAR 0,2087
0,0002
INR/BRL 0,0611
0,0001
ZAR/BRL 0,2926
0,0002
ZAR/RUB 4,2707
0,0006
ZAR/INR 4,7914
0,0008
ZAR/CNY 0,4684
0,0005
CNY/RUB 9,118
0,0056
CNY/INR 10,2299
0,0014
CNY/BRL 0,6247
0,0002
CNY/ZAR 2,135
0,0005
Погода:
Москва 1 °C
Бразилиа 19 °C
Нью-Дели 15 °C
Пекин 8 °C
Претория 20 °C

08:43 Сейчас в эфире БРИКСтервью: Борис Мартынов

Смотреть онлайн
БРИКСтервью: Борис Мартынов

08:43

Сейчас

БРИКСтервью: Борис Мартынов

Смотреть онлайн
16+

09:00 Далее в эфире БРИКСинформ: Гастроли ансамбля Пекинской оперы

БРИКСинформ: Гастроли ансамбля Пекинской оперы

09:00

Далее

БРИКСинформ: Гастроли ансамбля Пекинской оперы

16+
смотреть позже
Россия Культура

Биеннале поэтов проходит в Москве в 11-й раз

Бразильская поэтесса Аделаиде Иванова зачитывает в оригинале «Приговор» - свой манифест против насилия. Это стихотворение она презентует на XI-ой «Биеннале поэтов в Москве». Аделаиде - известная феминистка, основательница группы женщин-поэтов Бразилии. Сейчас живет в Берлине, подрабатывая то официанткой, то натурщицей, то няней. А в свободное время пишет, как сама говорит, на злобу дня.

Аделаиде Иванова, участник XI международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве» (Бразилия):

«Сегодня в Бразилии, да и во всем мире, обострилась не только политическая борьба. Сейчас в обществе идет острое противостояние по вопросу роли женщин, проблеме расизма. Именно об этом я говорю в своей поэзии, говорю как феминистка и как женщина!

Моя поэзия - о сверкающих и ослепительных женщинах. Не тех, что блистают в Инстаграме, а тех, которые озаряют и украшают этот мир своими, пусть порой и незаметными, но человечными и мужественными поступками!»

Каждые два года на несколько дней Москва становится мировой поэтической столицей. У столичной биеннале богатая история. Нынешний фестиваль уже 11-й по счету. Чтобы повысить интерес и содержательность, организаторы поменяли формат. Теперь каждый фестиваль будет посвящен одной из мировых поэтических школ и традиций.

Наталья Азарова, куратор XI международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве»:

«И в этом смысле мы, наверное, идем по следам БРИКС. Потому что первый (фестиваль) был Китай. Но Китай, если говорить о поэзии, это наиболее распространенный язык, наиболее старая поэтическая традиция. И неслучайно сейчас (на этом фестивале) – Латинская Америка. Потому что испанский язык – это второй по распространенности язык. Мы знаем о латиноамериканском чуде, латиноамериканском буме, который произошел в XX-ом веке. И сейчас действительно в странах Латинской Америки поэзия гораздо более развита, чем в Европе. И мы на это хотим обратить внимание».

Современная поэзия Латинской Америки завораживает и пугает. Это стихи о вопросах и проблемах, которые понятны и актуальны в любой точке мира. Поэты пишут о любви и природе. Но наиболее эмоциональные стихи посвящены остросоциальным темам – социальному неравенству и бедности. Они знают то, о чем пишут. В Латинской Америке сегодня почти 350 миллионов человек живет всего лишь на 1 доллар в день…

Али Кальдерон, участник XI международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве» (Мексика):

«Поэзия не знает барьеров. Мы в Мексике учимся, например, у русских писателей, вдохновляемся ими. Пушкин, Чехов, Достоевский, Толстой, Маяковский. Мы читаем произведения людей из других стран, чтобы понимать, кто такие мы есть, кто есть они. У нас общие проблемы и вызовы. Границ на самом деле нет».

Особый интерес представляет поэзия коренных народов Латинской Америки. Сейчас она активно возрождается и становится все более популярной и востребованной.

Наталья Азарова, куратор XI международного фестиваля «Биеннале поэтов в Москве»:

«И в этом смысле пример Бразилии очень интересен. У нас в гостях бразильский поэт Дуглас Диегос, который говорит на портаньоле. Портаньол – это смесь португальского и испанского языков. На этом языке, уже почти языке, говорит целый регион на границе Парагвая и Бразилии. И он пытается на наших глазах сделать новый язык! Новый язык, который войдет в бразильскую и парагвайскую культуру!»

Познакомиться с современной поэзией Латинской Америки будет шанс не только у гостей фестиваля. Российские поэты перевели на русский язык произведения своих зарубежных коллег. Главным итогом фестиваля станет издание антологии стихов 17 участников московской биеннале.

Артем Евдокимов, Кирилл Пальмовский. «ТВ БРИКС».

TV Brics.Сюжет

Россия Новости мира Культура
Prix Pictet. Лучшие снимки VIII международного конкурса фотографии Prix Pictet представлены в Москве
Россия Общество
Легенды дзюдо в Москве
Россия Общество
От мечты к полету: на ВДНХ прошла встреча с космонавтами перед полетом на МКС
Новости мира Спорт
Спортивные итоги недели, 21 февраля
Россия Новости мира Общество
В Москве состоялся первый Международный форум сотрудничества
Еще